Posts

رحيل النحات ميخايلو هورلوفي: ربع قرن في حبّ لبنان

إيرين روزدوبودكو في روايتها "اثنا عشر"... سفر الهروب

الرواية الأوكراانية الحديثة

القاهرة: ندوة "حركة الترجمة الأدبية من الأوكرانية وإليها"

من الآثار إلى الغرافيتي: ثقافة غزة وتراثها تحت الخطر

حفل عرض الترجمة العربية لأشعار فاسيل ستوس في كييف

عماد الدين رائف: الإضاءة على الأدباء المنسيّين هي الجديد الذي أقدّمه إلى المكتبة العربية

دعوة إلى حفل عرض كتاب "فاسيل ستوس - شعر" في كييف

أعيش حين أكتب

قيد الترجمة: أشجار ليوبكو ديريش النحاسية

تحديات الترجمة الأدبية من السلافية الكنسية – رحلة بارسكي نموذجًا

إيرين روزدوبودكو في روايتها فريدة